私の男友達みんなゲイ!???


英語発音レッスン①

現在、英語の個人レッスンを受けています。
発音に特化したもので、ビデオやらテープやらに録音して発音矯正をしたり、
発音の機械を使ったり、電子ピアノを使ってます。

昨日の授業の中のダイアローグでこんなものがでてきました。

A ; そこに一緒に行くのは何人?
B ; 4人!サリーとジュリィとジョン、そしてケン 
    Four.Sally,Julie,John,and Ken.

私がBを読んだところ、私の読み方だと、ジョンとケンはゲイになってしまいました。
なぜだか分かりますか?

Sally,Julie, ^ John,and Ken.
         ↑ ここでひと息ついてしまったからです
こうなると、
「サリーとジュリィと ”ジョン&ケン”カップル!」

ってニュアンスです。
彼らが普通(?)の友人であれば、4人とも同じ間隔で発音するのがいいそうです。

今まで私はこういう風に発音したことが何度もあるぞ、とはたと気づいたのです。
うわぁぁぁぁ、私の男友達の多くは、ゲイになっちゃってるなぁと。笑。
言葉だなぁって思いました。日本語と同様で間の置き方で
意味ももちろん変わってくるんですね。

そうそう、英会話スクールに通っている韓国人の友人が、驚きながら言っていました。「Come on.」っていっぱい意味があるのよ。って。
状況や言い方によっては、「行こ~う♪」なんてフレンドリーなものから、
けんかの時の「かかって来い!」なんて意味をだったり、
時には「え、そんな値段?(高いよぉ)」なんて意味まで多彩です。
日本語(この場合は韓国語)に置き換えるから、訳としては多くなちゃうんですね。

ちなみに今回のレッスンは2時間ちょいでした。
次回までにたっくさん映画&テレビを見て、ディクテーションに励もうと思います

by mkrose | 2004-03-03 02:12 | 私の英語/アメリカ滞在中 | Comments(0)

幼児教育をしてきた子どもたちの成長は?幼児教育からの中学校受験,大学受験その後の日記ブログ(2004年より)。2003年~ワシントンDC、2005年~東京。りっくん(2006年)とこーちゃん(2009年)のママ。多趣味。時短勤務を経て、フルタイムのワーママ中。2024年に記事を非公開にして1年経ちましたが、時間に余裕ができたので、公開にしています。小さい頃の記事は徐々に再公開予定です。


by mkrose